Journal d’Alexander Aitken, berger

14 [illisible] 1891. Arrivé ici à l’île de Saltspring et commencé mon travail de berger.

11 mai.

Commencé à mener paître les moutons. Les a fait paître pendant 3 jours puis les ai tondus pendant encore 2 jours et demi. Je suis allé à la ferme le samedi soir du 16 mai, revenu le 19 à bord de l’Isabel avec tous mes effets.

21 mai.

Retourné toute la terre de mon jardin.

22 mai

Planté toutes mes pommes de terre.

23 mai

Maître Jack a tué un chevreuil et Robert est allé en ville et aussi sa sœur et Mlle Edith. Je suis allé marcher alentour de la grosse clôture du [terrain?].

24 mai

Dimanche, je me sens vraiment paresseux accablé Judy [?]

Le 25

Commencé à couper les fougères dans le terrain de quatre-vingts acres.

Le 26

Encore à couper les fougères. Maître Robert est revenu aujourd’hui, mais pas sa sœur, ni Mlle Edith.

Le 27

Maître Robert Yound et moi aux fougères.

Le 28

Tous à la clôture à travailler dur.

Le 29

Robert va à Cowichan, tous les autres à [illisible] clôture. Tué un mouton ce soir.

Le 30

Tous à la clôture. M. Musgrave est allé à la ville. Le steamer Isabel est arrivé au port. 1 vache et quelques pommes de terre. Maître Jack a ramené du foin. Mlle Edith est revenue à bord d’un canot.

Le 31

John Hallam est venu aujourd’hui. Je vais faire un tour de bateau avec le Chinois.

1er juin

Toute la journée à la clôture. J’ai reçu 121 livres de rhubarbe de Mme Musgrave pour en faire de la confiture : j’en ai fait la moitié.

Le 2

Terminé la clôture aujourd’hui : mis 17 béliers à l’extérieur de celle-ci et fini ma confiture. J’ai entendu dire que Mlle Edith partait pour l’Angleterre samedi prochain.

Le 3

À la clôture encore aujourd’hui. M. Musgrave est venu à la maison. J’ai reçu une lettre de Mme Hargrave.

Le 4 juin

Il a plu un peu aujourd’hui. J’ai passé la journée à la ferme. Mme Musgrave m’a donné des choux-fleurs et des choux à planter.

Le 5

Tué un mouton ce matin puis suis allé de l’autre côté de la clôture et des 200 acres et des 8 acres. Maître Robert a apporté des [graines ou du bois?] aux Indiens. Jack Robert et Young sont à la ferme : des averses de pluie toute la journée.

Le 6

Mlle Edith part pour l’Angleterre aujourd’hui à l’heure du dîner. Sam est allé à Victoria à bord de l’Isabel. Les Indiens sont venus et nous conduisons dans [le grand parc?]. Il restait 3 des bons et 2 agneaux. J’ai reçu une lettre de G. Williamson. Mme Daniel est venue faire à manger et on a encore eu des averses toute la journée. J’espère que ça va s’améliorer avant qu’on parte lundi, sinon on va se faire vraiment tremper. Ai apporté un quartier de mouton aux Indiens.

7 juin

Dimanche matin je suis allé faire de la voile. Je suis allé jusqu’à la pointe sud et je suis revenu. La montagne est magnifique vue de l’eau. 3 Indiens sont partis à la chasse. 2 d’entre eux ont tué un chevreuil dans la soirée. 4 Kanakas sont venus, on va maintenant être 7 hommes à mener paître les moutons. On va commencer demain.

Le 8

Mené paître les moutons aujourd’hui. J’ai fait le tour par en arrière à partir du sud. Je n’avais jamais été aussi loin avant. Ai vu la mine d’or et trouvé une rame [qui manquait?] à un bateau. Maître Robert a apporté un quartier de mouton, il en a tué un aussi, la pâture était très mauvaise. À peu près 300, je pense. Pas de pluie aujourd’hui, très agréable encore.

Le 9

Mené paître les moutons aujourd’hui. Perdu un homme dans la soirée. J’ai vu que Marion était arrivée, ce qui était toute une surprise puisque je ne l’attendais pas. Maître Robert a tué un mouton. Marion et moi sommes allés faire un tour de bateau et avons trouvé un cactus qu’elle va apporter à Victoria. [dans la marge « Mlle Annis [allée?] à la maison aujourd’hui »]

Le 10

Fait le tour par la baie Burgoyne aujourd’hui. J’ai trouvé 6 longueurs de rails par terre. Ai de très bons moutons. J’ai attrapé un faon et je vais en faire mon animal de compagnie ou au moins essayer. L’homme qu’on avait perdu hier est revenu aujourd’hui. Il était reparti chez lui lorsqu’il s’était rendu compte qu’il était perdu. Young est venu me rendre visite ce soir.

Le 11

Encore emmené pâturer les moutons aujourd’hui. Suis revenu à la maison à l’heure du dîner. Les ai tous tondus cet après-midi. Les Indiens sont presque tous rentrés chez eux. J’ai vendu deux douzaines d’œufs.

Le 12

Jamie et Lewes sont allés à la chasse. Jamie a tué deux chevreuils et n’en a tué aucun après le dîner. Il est retourné chez lui et a divisé le gros mouton aujourd’hui et les bonnes brebis et les agneaux. Marion fait toute une différence à la maison : on ne dirait pas que c’est le même endroit.

Le 13

Marion est repartie à bord de l’Isabel. Aujourd’hui, on a envoyé 42 moutons bien gras à Victoria. Maître Jack est allé avec eux. Encore coupé les fougères cet après-midi.


Le 14

Young et moi sommes allés à Cowichan. Young est allé voir son ami chez M. Pimbury, mais il n’était pas là. Je suis allé voir M. Todd, des gens très bien. Je crois que Young avait très peur qu’on tue une [illisible] en revenant.

Le 15

Il a plu presque toute la journée. Commencé à [couper?] les fougères, mais ai dû revenir dans l’après-midi, on a rempli quatre sacs de laine. J’ai réparé le pas de la porte et la remise à laine ce matin.

Le 16

Tué un mouton ce matin. Rempli quelques sacs de laine. Le steamer est revenu; Maître Jack et 3 dames étaient à bord. L’une d’elle est Mlle Pooley. J’ai reçu une boîte de Matthews, mais seulement la moitié de ce que je voulais. Il a plu presque toute la journée. Il y a un nouveau commissaire à bord de l’Isabel. J’ai vu Mlle Langry, Mlle Foster et d’autres dames.

Le 17 juin

Terminé d’empaqueter la laine aujourd’hui en tout 3 784 ou vraiment proche de ça cet après-midi. Les dames étaient toutes descendues voir le faon.

Le 18

Retourné le foin, puis fait paître dans le petit [parc?]. Ai obtenu 3 moutons à longue queue. Coupé de la fougère dans l’après-midi. Il y a eu des averses ou de la pluie toute la journée. J’ai vu que les cerises sont mûres dans le verger.

Le 19

Il a plu plus ou moins toute la journée.

Source: Private Collection of Sue Moat, Alexander Aitken, "Journal d’Alexander Aitken, berger," ca. 1891. Notes: Nous aimerion remercier Sue Moat de Salt Spring d'avoir partagé ce manuscrit avec nous

Retour à la page principale